San Cristóbal
Tendencia

Proyectan en lengua tzotzil el documental de Claudia Sheinbaum en Chiapas

Tuxtla Gutiérrez.- “Claudia”, el documental sobre la precandidata presidencial, fue presentado este miércoles en San Cristóbal de las Casas en lengua tzotzil ante más de mil personas la mayoría de pueblos originarios.

Durante la exhibición, Antonio Santos, delegado político en Chiapas de Claudia Sheinbaum, dijo que el tzotzil es la primera lengua indígena de México en la que se dobla el documental, porque sólo estaba en español e inglés.

Explicó que el documental doblado al tzotzil se debe a una serie de hechos coincidentes. El primero, porque fue compañero de Sheinbaum en la universidad en la década de 1980 y estuvieron en el movimiento estudiantil.

Además, participaron en la izquierda, y porque la precandidata le pidió que acudiera a coordinar su campaña en Chiapas, y aquí “conocí a Edith López Hernández y a otros amigos de Chamula y de pueblos circunvecinos de San Cristóbal de las Casas”.

TE PUEDE INTERESAR: Claudia Sheinbaum presenta a su equipo de jóvenes rumbo al 2024

Edith, contó, llegó a su oficina y le dijo que por qué “no hacíamos un doblaje del documental de ‘Claudia’ al tzotzil. Hasta ese día sólo estaba en inglés y español”.

TE PUEDE INTERESAR: Claudia Sheinbaum garantiza igualdad sustantiva para las mujeres en Chiapas

La filmación fue presentada la tarde de este miércoles en el teatro Hermanos Domínguez.

Artículos Relacionados

Deja un comentario

Back to top button